Gálatas 5:7 - Versión Biblia Libre7 ¡Lo estaban haciendo muy bien! ¿Quién se interpuso en el camino y les impidió convencerse de la verdad? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Vosotros corríais bien; ¿quién os estorbó para no obedecer a la verdad? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Ustedes corrían muy bien la carrera. ¿Quién les impidió seguir la verdad? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Ustedes caminaban bien; ¿quién les dio la señal de detenerse, para que ahora no sigan la verdad?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Corríais bien, ¿quién os estorbó para no ser persuadidos° por la verdad? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Corríais bien. ¿Quién os paró de repente impidiendo que siguierais la verdad? Gade chapit la |
Fui por causa de lo que Dios me había mostrado. Me reuní en privado con los líderes reconocidos de la iglesia allí y les expliqué sobre la buena noticia que estaba compartiendo con los extranjeros. No quería continuar el camino que hasta ese momento había seguido, y por el cual había trabajado tanto, y que al final fuera en vano.