Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 3:6 - Versión Biblia Libre

6 Como digo, no te envío a aquellos cuya lengua es extraña para ti, a gente que no conoces, cuyas palabras no entiendes. En cambio, si te hubiera enviado a los extranjeros, te habrían escuchado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 No a muchos pueblos de habla profunda ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si a ellos te enviara, ellos te oyeran.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 No, no te envío a gente que habla un idioma extraño y difícil de entender. Si te enviara a esas personas, ¡ellas te escucharían!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Si te enviara donde muchedumbres extranjeras, cuyo hablar es oscuro y cuya lengua es difícil, la cual no comprenderías, podrían tal vez escucharte.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 No a muchos pueblos de habla profunda ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas, que de seguro, si te enviara a ellos, te escucharían.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Ni tampoco a pueblos numerosos de idioma incomprensible y lengua difícil, cuyas palabras no entenderías. De seguro que si te enviara a ellos, te oirían.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 3:6
9 Referans Kwoze  

Ya no verás a esa gente ofensiva con su lenguaje bárbaro que suena como si alguien tartamudeara y fuera imposible de entender.


No te voy a enviar a los que tienen una lengua extraña, a gente que no conoces, sino al pueblo de Israel.


“Pero el pueblo de Israel no querrá escucharte, porque no quiere escucharme a mí. Todos los israelitas son de mente fuerte y de corazón duro.


Entonces revisaron la profundidad y se dieron cuenta que era de cuarenta metros, y un poco más adelante volvieron a revisar y era de treinta metros.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite