Éxodo 17:11 - Versión Biblia Libre11 Mientras Moisés sostenía el bastón con sus manos, los israelitas eran los que ganaban, pero cuando los bajaba, eran los amalecitas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Y sucedía que cuando alzaba Moisés su mano, Israel prevalecía; mas cuando él bajaba su mano, prevalecía Amalec. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Mientras Moisés sostenía en alto la vara en su mano, los israelitas vencían; pero, cuando él bajaba la mano, dominaban los amalecitas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Y sucedió que mientras Moisés tenía las manos arriba, se imponía Israel, pero cuando las bajaba, se imponían los amalecitas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y sucedió que mientras Moisés tenía en alto sus brazos,° vencía Israel, pero cuando él bajaba sus brazos, vencía Amalec. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Y sucedía que, cuando Moisés levantaba su mano, Israel prevalecía; pero cuando la dejaba caer, vencía Amalec. Gade chapit la |