Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Esdras 4:17 - Versión Biblia Libre

17 El rey respondió lo siguiente “Al comandante Rehum, al escriba Simsai y a los compañeros que viven en Samaria y en otras zonas al oeste del Éufrates: Saludos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 El rey envió esta respuesta: A Rehum canciller, a Simsai secretario, a los demás compañeros suyos que habitan en Samaria, y a los demás del otro lado del río: Salud y paz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Entonces el rey Artajerjes envió la siguiente respuesta: «Al gobernador Rehum, a Simsai, secretario de la corte, y a sus colegas de Samaria y de toda la provincia situada al occidente del río Éufrates: saludos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 El rey les mandó esta respuesta: '¡Al gobernador Rejum, al secretario Simsay, y a los otros colegas suyos que viven en Samaría y en la región más allá del Río, salud!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Entonces el rey envió una respuesta al gobernador Rehum y al secretario Simsai, y a sus demás compañeros que habitaban en Samaria, y a los demás de Más Allá del río: Paz. Y ahora,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 El rey envió esta respuesta: 'Al gobernador Rejún, al secretario Sinsay y a los otros colegas, residentes en Samaría y en los demás lugares de la provincia Transeufratina: paz, etc.

Gade chapit la Kopi




Esdras 4:17
11 Referans Kwoze  

Queremos informar a Su Majestad de que si se reconstruye esta ciudad y se completan las murallas, perderá esta provincia al oeste del Éufrates”.


La carta que ustedes nos enviaron ha sido traducida y la han leído ante mí.


En tiempos de Artajerjes, rey de Persia, Bislam, Mitrídates, Tabeel y sus compañeros escribieron una carta a Artajerjes. La carta fue escrita en arameo y fue traducida.


El informe que le enviaron decía lo siguiente “Al rey Darío: Saludos.


“Artajerjes, rey de reyes, al sacerdote Esdras, el escriba de la Ley del Dios del cielo: Saludos.


Rey Nabucodonosor, a los pueblos de todas las naciones y lenguas del mundo entero: Les deseo lo mejor!


Entonces Darío escribió a todos los pueblos del mundo, a las diferentes naciones y lenguas, diciendo: “Mis mejores deseos para ustedes.


Toda casa donde entren, digan en primer lugar: ‘Que la paz esté en esta casa’.


“De Claudio Lisias a Su Excelencia, el Gobernador Félix. Saludos.


Les escribo a todos ustedes que están en Roma, que son amados de Dios y están llamados para ser su pueblo especial. ¡Gracia y paz a ustedes de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite