Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Eclesiastés 12:5 - Versión Biblia Libre

5 Antes de que desarrolles el miedo a las alturas y te preocupes por salir a la calle; cuando el almendro florezca, el saltamontes se arrastre y el deseo falle, porque todos tienen que ir a su casa eterna mientras los dolientes suben y bajan por la calle.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 cuando también temerán de lo que es alto, y habrá terrores en el camino; y florecerá el almendro, y la langosta será una carga, y se perderá el apetito; porque el hombre va a su morada eterna, y los endechadores andarán alrededor por las calles;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Acuérdate de él antes de que tengas miedo de caerte y te preocupes de los peligros de la calle; antes de que el cabello se te ponga blanco como un almendro en flor y arrastres los pies sin energía como un saltamontes moribundo, y la alcaparra ya no estimule el deseo sexual. Acuérdate de él antes de que te falte poco para llegar a la tumba —tu hogar eterno— donde los que lamentan tu muerte llorarán en tu entierro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Se temen las subidas y los barrancos en el camino; el almendro está en flor, la langosta está repleta, la alcaparra da su fruto. Ahí va el hombre a su casa de eternidad, y ya están las lloronas en la esquina de la calle.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Cuando también se tema a lo que es alto, Y a los terrores del camino, Y florezca el almendro,° Y se arrastre la langosta,° Y el alcaparrón° no haga su efecto, Porque el hombre marcha hacia su morada eterna, Mientras los que endechan° rondan por las calles.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 cuando se tiene miedo de la altura y el terror acecha en el camino, cuando florece el almendro, se torna lento el saltamontes y no tiene sabor la alcaparra -y es que el hombre se va a su eterna morada, mientras los plañideros recorren las calles-;

Gade chapit la Kopi




Eclesiastés 12:5
19 Referans Kwoze  

“¡Mi hijo no irá allí con ustedes!” declaró Jacob. “Su hermano está muerto, y es el único que me queda. Si le pasa algo malo en el viaje, la tristeza llevará a este viejo a la tumba”.


Si me quitan a éste también, y le pasa algo malo, la tristeza llevará a este viejo a la tumba’.


tan pronto como vea que el muchacho no está allí morirá, y realmente enviaremos a este anciano, nuestro padre, a su tumba con tristeza.


¡Tenemos entre nosotros ancianos, canosos, mucho mayores que tu padre!


¿Qué es lo que busco? Hacer mi hogar en el Seol, para hacer mi cama en la oscuridad?


Sé que me llevas a la muerte, al lugar donde van todos los vivos.


Aunque estoy viejo y lleno de cabellos blancos, por favor, no me abandones. Déjame contarle a la nueva generación sobre tu poder. Déjame decirle a todos los que vienen sobre las grandes cosas que tú haces.


El cabello con canas es como una corona de gloria; solo se obtiene al vivir en rectitud.


Los jóvenes valoran su fuerza, pero los ancianos estiman más la sabiduría que viene con los años.


Todo lo que hagas, hazlo con todas tus fuerzas, porque cuando vayas a la tumba ya no habrá trabajo ni pensamiento, ni conocimiento ni sabiduría.


Incluso cuando sean ancianos, seguiré siendo vuestro Dios; incluso cuando su cabello se vuelva blanco, seguiré sustentándolos. Yo los hice, los llevaré, los sostendré y los salvaré.


El mensaje del Señor llegó a mí, preguntando: “Jeremías, ¿qué ves?” “Veo una ramita de un almendro”, respondí.


Estoy a punto de dispersarlos entre naciones desconocidas para ellos y para sus antepasados, y enviaré enemigos con espadas para que los persigan hasta que los haya aniquilado.


“Levántate y respeta a los ancianos. Muestra reverencia por tu Dios. Yo soy el Señor.


Y así como los seres humanos mueren una sola vez, y luego son juzgados,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite