Colosenses 2:14 - Versión Biblia Libre14 Él borró el registro de nuestras deudas conforme a la Ley que estaba escrita contra nosotros; él derribó este muro al clavarla en la cruz. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 anulando el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Él anuló el acta con los cargos que había contra nosotros y la eliminó clavándola en la cruz. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Anuló el comprobante de nuestra deuda, esos mandamientos que nos acusaban; lo clavó en la cruz y lo suprimió. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 anulando° el acta° de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz,° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 anuló la nota de nuestra deuda escrita en las ordenanzas, que os era desfavorable, y la arrancó de allí, clavándola en la cruz. Gade chapit la |
El día trece del primer mes fueron convocados los secretarios del rey. Se emitió un decreto de acuerdo con todo lo que Amán exigía y se envió a los principales funcionarios del rey, a los gobernadores de las distintas provincias y a los nobles de los distintos pueblos de las provincias. Se envió en la escritura de cada provincia y en la lengua de cada pueblo, con la autorización del rey Jerjes y sellada con su anillo de sello.