Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 2:1 - Versión Biblia Libre

1 Soy sólo una flor de la llanura de Sharon, un lirio que se encuentra en los valles.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón, el lirio del valle.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Yo soy el narciso de Sarón y el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Soy un narciso del Sarón, una azucena de los valles.

Gade chapit la Kopi




Cantares 2:1
10 Referans Kwoze  

Vivían en Galaad, en Basán y sus ciudades, y en los pastizales de Sarón hasta sus fronteras.


Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.


¡Mi amor es mío, y yo soy suya! Él se alimenta entre los lirios,


Sus mejillas son como un macizo de especias que produce fragancia. Sus labios son como lirios, goteando mirra líquida.


Mi amor ha bajado a su jardín, a sus parterres de especias. Le gusta comer en los jardines y deshojar lirios.


¡Yo soy de mi amor, y mi amor es mío! Él es el que se alimenta entre los lirios.


Israel está de luto y se marchita; el Líbano se marchita avergonzado; los campos de Sarón se han convertido en un desierto; los bosques de Basán y del Carmelo se han despojado de sus hojas.


Esto es lo que dice el que está por encima de todo, el que vive en la eternidad, cuyo nombre es santo: Yo vivo en un lugar alto y santo, junto a los que se arrepienten y actúan con humildad, restaurando sus espíritus y animándolos.


Yo seré como el rocío para Israel, y ellos florecerán como los lirios, y sus raíces crecerán fuertes como los cedros del Líbano.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite