Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 18:25 - Versión Biblia Libre

25 Así que bajó gritando para avisar al rey. “Si está solo, es que trae buenas noticias”, respondió el rey. Cuando el primer corredor se acercó,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 El atalaya dio luego voces, y lo hizo saber al rey. Y el rey dijo: Si viene solo, buenas nuevas trae. En tanto que él venía acercándose,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Desde arriba le gritó la novedad a David, y el rey respondió: —Si está solo, trae noticias. Al acercarse el mensajero,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 El centinela gritó la noticia al rey, quien exclamó: 'Si viene solo, es porque trae buenas noticias'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y el atalaya gritó e informó al rey. Y el rey dijo: Si viene solo hay buenas nuevas en su boca. Y él continuó avanzando y acercándose.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Gritó el centinela para anunciarlo al rey, y éste exclamó: 'Si viene solo, es que trae buenas noticias'. Y mientras el hombre se iba acercando,

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 18:25
3 Referans Kwoze  

David estaba sentado entre las puertas interiores y exteriores. El vigilante subió al techo de la puerta junto a la muralla. Se asomó y vio a un hombre que corría solo.


el vigilante vio a otro que corría, y gritó al portero: “¡Mira! Hay otro hombre que corre solo”. “También él traerá buenas noticias”, dijo el rey.


Esto es lo que me dijo el Señor: “¡Ve! Haz que un vigía vigile, y asegúrate de que informe de lo que ve.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite