Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Reyes 4:33 - Versión Biblia Libre

33 Eliseo entró, cerró la puerta detrás de ambos y oró al Señor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Entrando él entonces, cerró la puerta tras ambos, y oró a Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Eliseo entró solo, cerró la puerta tras sí y oró al Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Entró, cerró la puerta y luego oró a Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Entonces entró, cerró la puerta tras ellos dos, y oró a YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Entró, cerró la puerta tras ellos dos, y oró a Yahveh.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 4:33
12 Referans Kwoze  

Cuando Eliseo llegó a la casa, allí estaba el muchacho, muerto en su cama.


“Luego entra, cierra la puerta detrás de ti y de tus hijos, y comienza a verter aceite de oliva en todas estas tinajas, colocando las tinajas llenas a un lado”.


Pero Naamán se enfadó y se marchó, diciendo: “Esperaba que al menos saliera, se quedara allí e invocara el nombre del Señor, su Dios, y agitara su mano sobre donde está mi lepra y la sanara.


Cuando entraron en Samaria, Eliseo oró: “Señor, abre los ojos de estos hombres para que puedan ver”. El Señor les abrió los ojos, y ellos miraron a su alrededor y vieron que estaban en Samaria.


Pero ustedes, cuando oren, entren a su casa y cierren la puerta, y oren a su Padre en privado, y su Padre que ve lo que ocurre en privado, los recompensará.


Cuando Jesús llegó a la casa, no permitió que nadie más entrara, excepto Pedro, Juan y Santiago, y el padre y la madre de la niña.


Entonces Pedro les pidió que salieran de la habitación, y se arrodilló y oró. Entonces dio vuelta al cuerpo de Tabita y dijo: “Tabita, levántate”. Entonces ella abrió los ojos, y cuando vio a Pedro se sentó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite