2 Reyes 17:18 - Versión Biblia Libre18 Así que el Señor se enfadó mucho con Israel, y los desterró de su presencia. Sólo quedó la tribu de Judá, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Jehová, por tanto, se airó en gran manera contra Israel, y los quitó de delante de su rostro; y no quedó sino solo la tribu de Judá. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Como el Señor estaba muy enojado con los israelitas, los barrió de su presencia. Solo la tribu de Judá quedó en la tierra; Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Al final, Yavé se enojó con Israel y lo echó lejos. Unicamente quedó la tribu de Judá. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Por lo cual YHVH se airó en gran manera contra Israel, y los apartó de su presencia, y no quedó sino sólo la tribu de Judá.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Por eso Yahveh, fuertemente irritado contra Israel, los arrojó de su presencia. No quedó más que la tribu de Judá. Gade chapit la |
pueden estar absolutamente seguros de que el Señor, su Dios, no expulsará definitivamente a estas naciones delante de ustedes. Por el contrario, serán una trampa y un lazo, un látigo en su espalda y como espinas en sus ojos hasta que desaparezcan completamente de esta buena tierra que el Señor su Dios les ha dado.