Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 7:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Da, și‐au făcut inima ca diamantul, ca să n‐asculte legea și cuvintele pe care le‐a trimis Domnul oștirilor prin Duhul său, prin prorocii de mai înainte. De aceea a fost o mânie mare de la Domnul oștirilor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 Și-au făcut inima tare ca diamantul, ca să n-asculte Legea și cuvintele pe care le trimitea Domnul Oștirilor prin Duhul Său, prin profeții cei dintâi. Și, astfel, a venit o mare mânie de la Domnul Oștirilor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Și-au făcut inima tare ca diamantul, ca să nu asculte legea și cuvintele pe care le trimitea Iahve, Dumnezeul Armatelor, prin Spiritul Său folosind profeții din vremurile străvechi. Astfel a venit (împotriva lor) o mare mânie de la Dumnezeul Armatelor numit Iahve.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Ca diamantul și-au făcut Inima lor, căci nu au vrut S-asculte Legea Domnului Și nici cuvintele Celui Cari Domn al oștii S-a vădit Și prin al Său Duh, le-a rostit, Prin toți prorocii cei pe care Ia tot trimis, fără-ncetare. Din astă pricină, apoi, Domnul oștirilor, pe voi, Ajuns-a de S-a mâniat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Și-au pus inimile să fie ca diamantul, ca să nu asculte legea și cuvintele pe care le-a trimis Domnul Sabaót prin Duhul său, prin profeții de odinioară. Iar Domnul Sabaót a fost [cuprins] de o mânie mare.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Și-au făcut inima ca diamantul de tare, ca să n-asculte Legea, nici cuvintele pe care li le spunea Domnul oștirilor, prin Duhul Său, prin prorocii de mai înainte. Din pricina aceasta, Domnul oștirilor S-a aprins de o mare mânie.

Gade chapit la Kopi




Zaharia 7:12
34 Referans Kwoze  

Și le voi da o singură inimă. Și voi pune în voi un duh nou și voi lua inima de piatră din carnea lor și le voi da o inimă de carne;


Dar ei batjocoreau pe solii lui Dumnezeu și disprețuiau cuvintele lui și râdeau de prorocii lui, până a izbucnit mânia Domnului împotriva poporului său și n‐a mai fost vindecare.


Căci inima acestui popor s‐a îngroșat și au auzit greu cu urechile și și‐au închis ochii ca nu cumva să vadă cu ochii și să audă cu urechile și să înțeleagă cu inima și să se întoarcă și să‐i vindec.


Și vă voi da o inimă nouă și voi pune în voi un duh nou; și voi lua din carnea voastră inima de piatră și vă voi da o inimă de carne.


Căci urăști mustrarea și arunci cuvintele mele înapoia ta.


ca văzând să vadă și să nu zărească și auzind să audă și să nu priceapă, ca nu cumva să se întoarcă și să li se ierte păcatele.


Căci inima acestui popor s‐a îngroșat și au auzit greu cu urechile și și‐au închis ochii ca nu cumva să vadă cu ochii și să audă cu urechile și să înțeleagă cu inima și să se întoarcă și să‐i vindec.


Și copiii sunt obraznici și cu inimă îndărătnică. Eu te trimit le ei și le vei zice: Așa zice Domnul Dumnezeu:


Îngrașă inima poporului acestuia și îngreuiază‐i urechile și lipește‐i ochii: ca să nu vadă cu ochii săi și să nu audă cu urechile sale și să nu înțeleagă cu inima sa și să se întoarcă și să fie vindecat.


Căci nicio prorocie n‐a venit vreodată prin voința omului: ci oameni sfinți ai lui Dumnezeu au vorbit mânați de Duhul Sfânt.


Și cele de lângă cale sunt cei ce au auzit cuvântul; apoi vine diavolul și ia cuvântul din inima lor, ca nu cumva crezând să fie mântuiți.


Oare nu acestea sunt cuvintele pe care le‐a strigat Domnul prin prorocii de mai înainte, când Ierusalimul era locuit în pace și cetățile sale din jurul său, și partea de miazăzi și câmpia erau locuite?


Oare l‐a omorât Ezechia, împăratul lui Iuda, și tot Iuda? Oare nu s‐a temut el de Domnul și a cerut bunăvoința Domnului și Domnul s‐a căit de răul pe care‐l rostise împotriva lor? Și noi am face un rău mare împotriva sufletelor noastre.


Păcatul lui Iuda este scris cu un priboi de fier, cu o muchie de diamant: este săpat pe tăblița inimii lor și pe coarnele altarelor voastre;


Doamne, oare nu sunt ochii tăi asupra adevărului? Tu i‐ai lovit, dar nu i‐a durut; i‐ai nimicit, dar n‐au voit să se îndrepte; și‐au făcut fețele mai tari decât stânca, n‐au voit să se întoarcă.


Pentru că știam că ești îndărătnic și grumazul tău este vână de fier și fruntea ta de aramă.


El este înțelept la inimă și tare în putere: cine s‐a împietrit împotriva lui și a rămas în pace?


Și s‐a răsculat împotriva împăratului Nebucadnețar care‐l pusese să jure pe Dumnezeu; și și‐a înțepenit grumazul și și‐a învârtoșat inima ca să nu se întoarcă la Domnul Dumnezeul lui Israel.


Ascultați‐mă, voi cei tari la inimă, cei depărtați de dreptate!


ca să prind casa lui Israel în însăși inima sa, căci toți s‐au înstrăinat de la mine prin idolii lor.


Și inima lui Faraon s‐a învârtoșat și n‐a ascultat de ei, după cum spusese Domnul.


vă voi sorti sabiei și toți vă veți pleca la junghiere. Pentru că am chemat și n‐ați răspuns, am vorbit și n‐ați auzit, ci ați făcut ce era rău în ochii mei și ați ales ce nu mi‐a plăcut.


De aceea, așa zice Domnul Dumnezeu: Iată, mânia mea și furia mea se va vărsa asupra locului acestuia, asupra omului și asupra dobitocului, asupra copacilor câmpului și asupra roadelor pământului; și vor arde și nu se vor stinge.


Dar ei n‐au ascultat, nici nu și‐au plecat urechea, ci și‐au întărit grumazul ca să n‐audă și să nu primească învățătură.


Și astăzi v‐am spus, dar n‐ați ascultat de glasul Domnului Dumnezeului vostru în nimic de cele pentru care m‐a trimis el la voi.


Domnul s‐a mâniat pe părinții voștri cu mânie mare,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite