Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 14:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și va fi așa: În ziua accea vor ieși ape vii din Ierusalim; jumătate din ele spre marea de răsărit și jumătate din ele spre marea de apus: va fi și vara și iarna.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 În ziua aceea, vor țâșni ape vii din Ierusalim, jumătate înspre marea din est și jumătate înspre marea din vest, atât vara, cât și iarna.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 În acea zi vor țâșni ape vii din Ierusalim. Jumătate dintre ele vor curge spre Marea de Est și jumătate spre Marea de Vest – atât vara, cât și iarna.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Când vremea ‘ceea o să fie, O să se vadă, apă vie, Cum din Ierusalim țâșnește, Căci din cetate izvorăște. Din astă apă, jumătate, Spre mările-n apus aflate, O să pornească – negreșit – În timp ce către răsărit, Spre mările acolo-aflate, Va curge altă jumătate. Așa are să fie-n vară Și tot la fel, în iarnă, iară.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 În ziua aceea, vor ieși ape vii din Ierusalím; jumătate dintre ele spre marea din est, iar jumătate din ele spre cealaltă mare. Și vor fi și vara, și iarna.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 În ziua aceea, vor izvorî ape vii din Ierusalim și vor curge jumătate spre marea de răsărit, jumătate spre marea de apus; așa va fi și vara, și iarna.

Gade chapit la Kopi




Zaharia 14:8
18 Referans Kwoze  

Cine crede în mine, după cum a zis scriptura, din pântecele lui vor curge râuri de apă vie.


Dar cine va bea din apa pe care i‐o voi da eu, nu va înseta în veac, ci apa pe care i‐o voi da eu se va face în el izvor de apă țâșnind în viața veșnică.


Isus a răspuns și i‐a zis: Dacă ai ști darul lui Dumnezeu și cine este cel ce îți zice: Dă‐mi să beau! ai fi cerut de la el și ți‐ar fi dat apă vie.


Și va fi așa: în ziua aceea, munții vor picura must și dealurile vor curge lapte și toate pâraiele lui Iuda vor curge cu ape și un izvor va ieși din casa Domnului și va adăpa valea Sitimului.


Și voi depărta de la voi pe cel ce vine de la miazănoapte și‐l voi împinge în țara cea seacă și pustie, cu fața spre marea dinspre răsărit și cu coada oștirii sale spre marea de la apus. Și putoarea sa se va sui și mirosul său cel rău se va sui, căci s‐a înălțat pe sine ca să facă lucruri mari!


Nu vor flămânzi nici nu vor înseta, nici nu‐i va lovi arșița nici soarele: căci cel ce are milă de ei îi va povățui și călăuzi pe lângă izvoarele de apă.


Și Duhul și mireasa zic: Vino! Și cine aude să zică: Vino! Și cine însetează să vină: cine dorește, să ia apa vieții în dar.


Și nisipul lucitor se va preface în baltă și pământul însetat în izvoare de apă; în locuința șacalilor, unde se culcă ei, va fi iarbă cu trestii și papură.


și să se propovăduiască în numele său pocăință spre iertare de păcate la toate Neamurile, începând de la Ierusalim.


și Domnul te va călăuzi necurmat și‐ți va sătura sufletul în secetă și‐ți va întări oasele și vei fi ca o grădină udată și ca un izvor de apă ale cărui ape nu lipsesc.


Tu ești o fântână din grădini, izvor de ape vii, care curg din Liban.


Și multe neamuri se vor duce și vor zice: Veniți să ne suim la muntele Domnului și la casa Dumnezeului lui Iacov. Și el ne va învăța căile lui și vom umbla pe cărările lui: căci din Sion va ieși legea și cuvântul Domnului din Ierusalim.


Și picioarele sale vor sta în ziua aceea pe muntele Măslinilor, care este înaintea Ierusalimului spre răsărit. Și muntele Măslinilor se va despica în mijlocul său spre răsărit și spre apus și va fi o vale foarte mare și jumătate din munte se va strămuta spre miazănoapte și jumătate din el spre miazăzi.


căci un înger al Domnului se pogora la vreme nimerită în scăldătoare și tulbura apa; și cel dintâi care intra după tulburarea apei se făcea sănătos de orice boală era cuprins.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite