Țefania 3:1 - Traducere Literală Cornilescu 19311 Vai de cea răzvrătitoare, de cea stricată, de cetatea apăsătoare! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Vai de cetatea asupritoare, răzvrătită și pângărită! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Vai de orașul revoltător și murdar din punct de vedere moral. Vai de orașul care este plin de opresiune! Gade chapit laBiblia în versuri 20141 Vai de cetatea cea spurcată Cari îndărătnică se-arată Și de-asuprire este plină! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Vai de cetatea rebelă, întinată și violentă! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Vai de cetatea îndărătnică și spurcată, vai de cetatea plină de asuprire! Gade chapit la |
Și mă voi apropia de voi în judecată; și voi fi un martor iute împotriva fermecătorilor și împotriva preacurvarilor și împotriva celor ce jură mincinos, și împotriva celor ce apasă pe simbriaș în plata lui, pe văduvă și orfan, și care sucesc dreptul străinului de loc și nu se tem de mine, zice Domnul oștirilor.