Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Qohelet 8:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Eu zic: Păzește porunca împăratului și aceasta pentru jurământul lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Păzește porunca regelui, îți zic, din cauza jurământului încheiat cu Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Îți spun să respecți porunca regelui – din cauza jurământului făcut lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Îți spun: „Poruncile ce-s date De împărat, să le păzești, Din pricină că jurat ești În fața Domnului, mereu. Acesta este sfatul meu!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Eu [zic]: „Observă porunca regelui din cauza jurământului lui Dumnezeu!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Eu îți spun: Păzește poruncile împăratului din pricina jurământului făcut înaintea lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi




Qohelet 8:2
10 Referans Kwoze  

Pentru ce dar n‐ai păzit jurământul Domnului și porunca pe care ți‐am poruncit‐o?


Adu‐le aminte să fie supuși stăpânirilor, dregătorilor, să asculte, să fie gata la orice faptă bună,


Teme‐te de Domnul, fiul meu, și de împărat; și nu te însoți cu cei de alt gând.


Și toți mai marii și vitejii și de asemenea toți fiii împăratului David au dat mâna lui Solomon împăratul.


Și împăratul a cruțat pe Mefiboșet, fiul lui Ionatan, fiul lui Saul, pentru jurământul Domnului care era între ei, între David și Ionatan, fiul lui Saul.


jurământul Domnului să fie între amândoi că n‐a pus mâna pe bunul aproapelui său și stăpânul lui îl va primi și el nu va plăti.


Și poporul a venit în pădure și iată mierea curgea, dar nimeni nu și‐a pus mâna la gură, căci poporul se temea de jurământ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite