Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Qohelet 4:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Mai bine un pumn plin cu pace decât amândouă mâinile pline cu osteneală și vânare de vânt.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Mai bine o mână plină de odihnă, decât amândoi pumnii plini de efort și goană după vânt!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Mai bine puțin beneficiind de pace, decât de două ori mai mult cu mare sacrificiu și fără utilitate!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Mai de folos i-e omului O mână ce s-a odihnit, Decât doi pumni ce s-au trudit Și care, după ce-au lucrat, Doar vânt, drept plată, au luat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Mai bine o palmă plină în odihnă, decât amândoi pumnii plini cu chin și goană după vânt.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Mai bine o mână plină de odihnă decât amândoi pumnii plini de trudă și goană după vânt.

Gade chapit la Kopi




Qohelet 4:6
7 Referans Kwoze  

Mai bine este puțin cu dreptate, decât mari venituri cu nedreptate.


Mai bun este puținul celui drept, decât prisosul multor răi.


Mai bine este o bucată de pâine uscată și pace decât o casă plină de jertfe, cu ceartă.


Și mi‐am îndreptat inima ca să cunosc înțelepciunea și să cunosc nebunia și nesocotința: am aflat că și aceasta este vânare de vânt.


Și m‐am întors și am văzut o deșertăciune sub soare.


Am văzut toate lucrările care se fac sub soare; și iată totul este deșertăciune și vânare de vânt!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite