Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 96:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Cântați Domnului o cântare nouă, cântați Domnului, tot pământul!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Cântați Domnului o cântare nouă, cântați Domnului, toți locuitorii pământului!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Cântați lui Iahve un cântec nou! Cântați-I toți locuitorii pământului!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Un cântec nou, să Îi cântați Lui Dumnezeu, voi care stați Pe fața-ntregului pământ!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cântați Domnului un cântec nou! Cântați Domnului, toți [locuitorii] pământului!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cântați Domnului o cântare nouă! Cântați Domnului, toți locuitorii pământului!

Gade chapit la Kopi




Psalmi 96:1
10 Referans Kwoze  

Lăudați pe Domnul! Cântați Domnului o cântare nouă și lauda lui în adunarea sfinților!


Cântați Domnului o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate. Dreapta sa și brațul sfințeniei sale au lucrat mântuire pentru el.


Cântați‐i o cântare nouă, cântați‐i cu măiestrie, cu strigăt tare.


Și ei cântă o cântare nouă înaintea scaunului de domnie și înaintea celor patru viețuitoare și a prezbiterilor; și nimeni nu putea să învețe cântarea decât cei o sută patruzeci și patru de mii, adică cei răscumpărați de pe pământ.


Și ei cântă o cântare nouă zicând: Vrednic ești tu să iei cartea și să deschizi pecețile ei: fiindcă ai fost înjunghiat și ai răscumpărat pentru Dumnezeu prin sângele tău oameni din orice seminție și limbă și popor și neam,


Și iarăși: Lăudați, toate Neamurile, pe Domnul, și să‐l laude toate popoarele.


Cântați lui Dumnezeu, împărății ale pământului, cântați laude Domnului; (Sela.)


Tot pământul ți se va închina și‐ți va cânta, vor cânta numele tău. (Sela.)


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite