Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 92:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Dar tu, Doamne, ești înălțat în veci!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Însă Tu, Doamne, ești înălțat pe vecie!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar Tu, Doamne, ești onorat pentru eternitate!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Tu, Doamne, cu adevărat, Ești – pe vecie – înălțat!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Chiar dacă păcătoșii vor crește ca iarba și făcătorii de rele înfloresc, ei vor fi nimiciți pentru totdeauna,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar Tu, Doamne, ești înălțat în veci de veci!

Gade chapit la Kopi




Psalmi 92:8
13 Referans Kwoze  

Și să cunoască ei că tu, al cărui nume este Domnul, numai tu ești Cel Preaînalt peste tot pământul.


Și pe vremea aceea Irod împăratul și‐a întins mâinile ca să facă rău la unii din ai bisericii.


Când vezi apăsarea celui sărac și siluirea judecății și dreptății într‐un ținut, să nu te miri de aceasta; căci Unul mai înalt decât cel înalt privește și sunt alții mai înalți decât ei.


Domnul în locurile înalte este mai măreț decât glasul apelor mari, decât valurile mărețe ale mării.


Toată ziua vrăjmașii mei ar vrea să mă înghită, căci mulți sunt cei ce se luptă cu mine cu trufie.


Acum cunosc că Domnul este mai mare decât toți dumnezeii, căci în lucrul în care au lucrat cu semeție, el a fost împotriva lor.


Căci curând vor fi cosiți ca iarba și se vor veșteji ca iarba verde.


până am intrat în locașul sfințit al lui Dumnezeu și am văzut sfârșitul lor.


Cu adevărat îi pui în locuri lunecoase, îi prăbușești în dărâmături.


Iar pe cei ce se abat la căile lor sucite, Domnul îi va face să meargă cu lucrătorii nelegiuirii. Pace fie peste Israel!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite