Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 92:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 pe instrument cu zece strune și pe psalteriu, pe higaion cu harfă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 cu lira cea cu zece coarde, cu harfa și în sunet de liră.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Să se cânte despre aceste lucruri folosind lira cu zece coarde și harpa; iar acompaniamentul să fie făcut de cealaltă liră.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Cu harfe și cu alăute, Cu instrumentele făcute Cu zece coarde, să cântăm, Pe Domnul să Îl lăudăm.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 să facem cunoscută de dimineață îndurarea ta și noaptea fidelitatea ta,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 cu instrumentul cu zece coarde și cu alăuta, în sunetele harpei.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 92:3
17 Referans Kwoze  

Mulțumiți Domnului cu harfă, cântați‐i laude din psalteriul cu zece strune.


Cântăreții au mers înainte, cântăreții din instrumente cu coarde în urmă, în mijlocul fecioarelor care cântă din timpane.


Și la sfințirea zidului Ierusalimului au căutat pe leviți din toate locurile lor, ca să‐i aducă la Ierusalim să facă sfințirea cu bucurie, cu mulțumiri și cântări cu chimvale, psalteri și harfe.


și o treime să fie la casa împăratului; și o treime la poarta temeliei; și tot poporul să fie în curțile casei Domnului.


Și David și tot Israelul cântau înaintea Domnului cu toată puterea lor cu cântece și cu harfe și cu psalteri, cu timpane și cu chimvale și cu trâmbițe.


Domnul s‐a făcut cunoscut, a făcut judecată; cel rău este prins în laț în chiar lucrul mâinilor sale. (Higaion), (Sela.)


După aceea vei veni la Ghibea‐Elohim unde este straja filistenilor. Și va fi așa: când vei intra acolo în cetate, vei întâlni o ceată de proroci coborându‐se de pe înălțime cu harfă și cu timpană și cu fluier și cu cobză înaintea lor și vor proroci.


Să laude numele lui în joc, să‐i cânte laude cu timpane și cu harfe.


Deșteaptă‐te, slava mea; deșteaptă‐te, psalteriu și harfă! Eu însumi voi deștepta zorile.


Și a pus pe leviți în casa Domnului cu chimvale, cu psalteri și cu harfe, după porunca lui David și a lui Gad, văzătorul împăratului, și a lui Natan, prorocul; căci porunca era de la Domnul prin prorocii săi.


Toți aceștia erau sub mâna părinților lor, Asaf și Iedutun și Heman, la cântare în casa Domnului, cu chimvale, psalteri și harfe, pentru slujba casei lui Dumnezeu, sub mâna împăratului.


Și David a vorbit mai marilor leviților să așeze pe frații lor, cântăreții, cu instrumente de cântare, cu psalteri, cu harfe și cu chimvale și să sune tare, ridicându‐și glasul cu bucurie.


și ca să stea în fiecare dimineață să mulțumească și să laude pe Domnul, și tot așa seara;


Și au venit la Ierusalim la casa Domnului cu psalteri și harfe și trâmbițe.


Voi zice către Dumnezeu, stânca mea: Pentru ce m‐ai uitat? De ce umblu în jale sub apăsarea vrăjmașului?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite