Psalmi 78:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 N‐au ținut legământul lui Dumnezeu și n‐au voit să umble în Legea lui, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 n-au ținut legământul lui Dumnezeu, au refuzat să umble în Legea Lui; Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Acest lucru s-a întâmplat pentru că nu respectaseră legământul lui Dumnezeu, refuzând să trăiască în acord cu legea Lui. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Pentru că ei nu s-au ținut De legământul cel făcut De Dumnezeu și n-au voit A ține Legea ce-au primit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 N-au păzit alianța lui Dumnezeu și au refuzat să umble în legea lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 pentru că n-au ținut legământul lui Dumnezeu și n-au voit să umble întocmai după Legea Lui. Gade chapit la |
și n‐au voit s‐asculte și nu și‐au adus aminte de minunile tale, pe care le‐ai făcut cu ei, ci și‐au înțepenit grumazul și în răzvrătirea lor și‐au pus un cap ca să se întoarcă în robia lor: dar tu ești un Dumnezeu al iertării, milos și îndurător, încet la mânie și plin de bunătate, și nu i‐ai părăsit.