Psalmi 73:12 - Traducere Literală Cornilescu 193112 Iată, aceștia sunt cei răi; și fiind totdeauna fără grijă, își adună avuție. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Iată, așa sunt cei răi: liniștiți pe vecie și crescând în bogăție. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Așa sunt oamenii răi: permanent liniștiți, bogați și prosperi. Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Așa gândesc cei răi, mereu, Sporindu-și a lor bogăție. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Iată, aceștia sunt nelegiuiții: liniștiți întotdeauna, acumulează bogății! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Așa sunt cei răi: totdeauna fericiți și își măresc bogățiile. Gade chapit la |