Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 6:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Căci în moarte nu este aducere aminte de tine. În Șeol cine îți va aduce mulțumiri?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Căci în moarte nu este vreo amintire despre Tine; în Locuința Morților, cine Îți va mulțumi?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 pentru că morții nu își mai amintesc de Tine; și oare cine Te mai laudă în locuința morților?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Căci cel ce moare e pierit Și nu-și va aminti de Tine. De cine ai să fii slăvit Printre cei morți, Doamne? De cine?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Întoarce-te, Doamne, mântuiește sufletul meu, salvează-mă pentru milostivirea ta!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Căci cel ce moare nu-și mai aduce aminte de Tine și cine Te va lăuda în Locuința morților?

Gade chapit la Kopi




Psalmi 6:5
9 Referans Kwoze  

Nu morții laudă pe Domnul, nici vreunul din cei ce se pogoară în tăcere;


Tot ce găsește mâna ta să facă, fă cu toată puterea ta; căci nu este nici lucru, nici plan, nici cunoștință, nici înțelepciune în Șeol, unde te duci.


Ce folos este în sângele meu, dacă mă voi pogorî în groapă? Oare te va lăuda pulberea? Va spune ea adevărul tău?


Nu voi muri, ci voi trăi și voi spune faptele Domnului.


Noi trebuie să lucrăm lucrările celui ce m‐a trimis până este ziuă; vine noaptea când nimeni nu poate lucra.


Întoarce‐te, Doamne! Până când? Și căiește‐te cu privire la robii tăi.


Atunci am chemat numele Domnului: Doamne, te rog, scapă‐mi sufletul!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite