Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 3:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Doamne, cât de mulți sunt potrivnicii mei! Mulți se scoală împotriva mea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Doamne, ce mulți sunt dușmanii mei! Mulți sunt cei ce se ridică împotriva mea!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Doamne, cât de mulți sunt dușmanii mei și aceia care au decis să vină (să lupte) împotriva mea!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Doamne, sunt mulți ai mei vrăjmași Ce gloată-n contră-mi se ridică!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Psalm. Al lui Davíd. Pe când fugea din fața lui Absalóm, fiul său.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Doamne, ce mulți sunt vrăjmașii mei! Ce mulțime se scoală împotriva mea!

Gade chapit la Kopi




Psalmi 3:1
7 Referans Kwoze  

Arată îndurarea ta cea minunată, tu, care mântuiești cu dreapta ta pe cei ce își pun încrederea în tine de cei ce se ridică împotriva lor.


Și Absalom și tot poporul, bărbații din Israel, au venit la Ierusalim și Ahitofel cu el.


Și tot poporul a răspuns și a zis: Sângele lui fie asupra noastră și asupra copiilor noștri.


Și frate va da pe frate la moarte și tatăl pe copilul său: și copiii se vor scula împotriva părinților și‐i vor omorî.


Și toți acești împărați s‐au întâlnit și au venit și au tăbărât împreună lângă apele Merom ca să se lupte cu Israel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite