Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 26:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție; și voi înconjura altarul tău, Doamne!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Îmi spăl mâinile în nevinovăție și așa înconjor altarul Tău, Doamne,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Îmi spăl mâinile cu lipsa de vinovăție; și așa înconjor altarul Tău, Doamne.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Ci-n nevinovăție – iată – Îmi curăț mâinile-așa dar, Când înconjor al Tău altar;

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție și voi înconjura altarul tău, Doamne,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Îmi spăl mâinile în nevinovăție și așa înconjor altarul Tău, Doamne,

Gade chapit la Kopi




Psalmi 26:6
13 Referans Kwoze  

Da, în zadar mi‐am curățit inima și mi‐am spălat mâinile în nevinovăție;


ne‐a mântuit nu din faptele cele făcute în dreptate, pe care le‐am făcut noi, ci după mila sa, prin baia nașterii de a doua oară și prin înnoirea Duhului Sfânt,


Vreau deci ca bărbații să se roage în orice loc, ridicând mâini cuvioase, fără mânie și fără gând de ceartă.


Atunci voi merge la altarul lui Dumnezeu, la Dumnezeu, veselia bucuriei mele: și te voi lăuda din harfă, Dumnezeule, Dumnezeul meu!


Cel ce are mâinile curate și cel curat la inimă; cel ce nu și‐a ridicat sufletul la deșertăciune și n‐a jurat cu viclenie.


Și toți bătrânii cetății aceleia, care este cea mai apropiată de cel ucis, să‐și spele mâinile deasupra juncanei al cărei gât a fost frânt în vale


Simon Petru îi zice: Doamne, nu numai picioarele mele, ci și mâinile și capul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite