Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 22:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Asupra ta am fost aruncat din pântece; tu ești Dumnezeul meu din pântecele mamei mele.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Ți-am fost încredințat Ție din pântec; încă din pântecul mamei mele, Tu ești Dumnezeul meu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Am fost scos sub privirea Ta din uter; și încă de când eram în el, Tu ai fost Dumnezeul meu!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 De când la sânul ei eram, Sub paza Ta eu mă aflam, Căci doar pe Tine – Dumnezeu – Din al ei pântec, Te am eu.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Căci tu m-ai scos la lumină din sânul mamei, m-ai pus în siguranță la pieptul mamei mele.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 de când eram la sânul mamei am fost sub paza Ta, din pântecele mamei ai fost Dumnezeul meu.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 22:10
7 Referans Kwoze  

Dar când a binevoit Dumnezeu, care m‐a pus deoparte din pântecele mamei mele și m‐a chemat prin harul său,


Mai înainte de a te întocmi în pântece, te‐am cunoscut; și mai înainte de a ieși tu din pântece, te‐am sfințit te‐am pus proroc neamurilor.


Ascultați‐mă, ostroave! Și auziți popoare îndepărtate! Domnul m‐a chemat din pântece; din măruntaiele mamei mele a pomenit de numele meu


Isus îi zice: Nu mă atinge, căci încă nu m‐am suit la Tatăl meu: dar du‐te la frații mei și spune‐le: Mă sui la Tatăl meu și Tatăl vostru și la Dumnezeul meu și Dumnezeul vostru.


Și copilul creștea și se întărea umplându‐se de înțelepciune: și harul lui Dumnezeu era peste el.


Și Isus înainta în înțelepciune și statură și în har la Dumnezeu și la oameni.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite