Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 19:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Sfoara lor se întinde prin tot pământul și graiul lor până la marginile lumii. În ele a așezat un cort soarelui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Glasul lor a străbătut întreg pământul, și cuvintele lor au ajuns până la marginea lumii. În ceruri, El a întins un cort soarelui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Mesajul lor străbate întregul pământ; și cuvintele lor ajung până la marginile lumii. El a amenajat în cer un cort soarelui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Veștile ei se răspândesc Peste pământ și-l împânzesc, Cutreierând lumea cea mare, Până la ale ei hotare. În ceruri, mâna Domnului Un cort întins-a soarelui.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Nu e vorbire, nu sunt cuvinte ale căror glasuri să se poată auzi,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 dar răsunetul lor străbate tot pământul și glasul lor merge până la marginile lumii. În ceruri, El a întins un cort soarelui.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 19:4
7 Referans Kwoze  

Dar eu zic: Oare n‐au auzit ei? Da, negreșit: Sunetul lor a ieșit în tot pământul și cuvintele lor până la marginile pământului locuit.


Ci vouă, care vă temeți de numele meu, vă va răsări soarele dreptății cu vindecarea în aripile sale; și veți ieși și veți propăși ca vițeii de îngrășat.


Cel ce se învelește cu lumina ca și cu o manta, cel ce întinde cerurile ca un covor!


Și‐a adus aminte de îndurarea sa și de credincioșia sa către casa lui Israel. Toate marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru.


Da, el zice: Este puțin să fii robul meu ca să ridici semințiile lui Iacov și să întorci pe cei păstrați ai lui Israel; te voi da și ca lumină neamurilor ca să fii mântuirea mea, până la marginea pământului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite