Psalmi 146:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 Domnul păzește pe cei străini de loc; sprijină pe orfan și pe văduvă, dar sucește calea celor răi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 Domnul îi păzește pe străini și sprijină orfanul și văduva, dar sucește calea celor răi. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Iahve are grijă de străin, susține orfanul și văduva și distruge comportamentul celor răi. Gade chapit laBiblia în versuri 20149 Pe cei străini îi ocrotește, Pe cei orfani îi sprijinește Și-asemenea, văduvelor Le dăruiește ajutor. Dar îi răstoarnă, ne-ncetat, Pe cei cari răi s-au arătat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Domnul are grijă de cei străini, sprijină pe văduvă și pe orfan, dar nimicește calea celor nelegiuiți. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Domnul ocrotește pe cei străini, sprijină pe orfan și pe văduvă, dar răstoarnă calea celor răi. Gade chapit la |
Și mă voi apropia de voi în judecată; și voi fi un martor iute împotriva fermecătorilor și împotriva preacurvarilor și împotriva celor ce jură mincinos, și împotriva celor ce apasă pe simbriaș în plata lui, pe văduvă și orfan, și care sucesc dreptul străinului de loc și nu se tem de mine, zice Domnul oștirilor.
Și să te bucuri înaintea Domnului Dumnezeului tău tu și fiul tău și fiica ta și robul tău și roaba ta, și levitul care este înăuntrul porților tale și străinul de loc și orfanul și văduva care sunt în mijlocul tău, în locul pe care‐l va alege Domnul Dumnezeul tău ca să facă să locuiască numele său acolo.