Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 146:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Voi lăuda pe Domnul cât voi trăi, voi cânta laude Dumnezeului meu cât voi fi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Îl voi lăuda pe Domnul cât voi trăi! Voi cânta spre lauda Dumnezeului meu cât voi fi!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Îl voi lăuda pe Iahve toată viața mea. Îi voi cânta Dumnezeului meu cât timp voi exista!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Laude – Domnului – să-I dau, Cât voi trăi. Nu căutați,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Voi lăuda pe Domnul în [toată] viața mea, voi cânta psalmi Dumnezeu lui meu cât voi trăi.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Voi lăuda pe Domnul cât voi trăi, voi lăuda pe Dumnezeul meu cât voi fi.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 146:2
6 Referans Kwoze  

Așa te voi binecuvânta cât voi trăi, îmi voi ridica mâinile în numele tău.


Voi cânta Domnului toată viața mea, voi cânta laudă Dumnezeului meu cât voi fi.


Ascultați, împăraților! Plecați urechea, mai marilor! Eu, eu voi cânta Domnului, voi face o cântare de laudă Domnului Dumnezeului lui Israel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite