Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 141:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Căci ochii mei sunt spre tine, Doamne Dumnezeule. În tine îmi pun încrederea: nu părăsi sufletul meu.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Eu însă, către Tine, Stăpâne Doamne, îmi îndrept ochii. În Tine mă adăpostesc! Nu-mi părăsi sufletul!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar eu spre Tine îmi îndrept ochii! Doamne, Stăpânul meu, la Tine caut adăpost! Nu îmi abandona sufletul!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 De-aceea, către Tine, eu Îmi îndrept ochii, Domnul meu. La Tine să m-adăpostești Și sufletul să-mi ocrotești!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Doamne Dumnezeule, către tine sunt [îndreptați] ochii mei, la tine caut adăpost; fii apărătorul sufletului meu!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 De aceea, către Tine, Doamne Dumnezeule, îmi îndrept ochii, la Tine caut adăpost; nu-mi părăsi sufletul!

Gade chapit la Kopi




Psalmi 141:8
9 Referans Kwoze  

Dumnezeul nostru, oare nu‐i vei judeca tu? Căci n‐avem nicio putere înaintea acestei mari mulțimi care vine împotriva noastră, și nu știm ce să facem, dar ochii noștri sunt spre tine.


Săracii și nevoiașii caută apă și nu este și li se usucă limba de sete. Eu, Domnul, le voi răspunde. Eu, Dumnezeul lui Israel, nu‐i voi părăsi.


Nu vă voi lăsa orfani, eu vin la voi.


El s‐a uitat la rugăciunea celui lipsit și n‐a disprețuit rugăciunea lor.


Sărutați pe Fiul, ca să nu se mânie și să fiți pierduți pe cale, căci mânia lui se va aprinde curând. Ferice de toți care își pun încrederea în el.


În Domnul îmi pun încrederea: Cum ziceți sufletului meu: Fugi la munții voștri ca o pasăre?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite