Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 135:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 El a bătut pe întâii născuți ai Egiptului, de la om până la dobitoc;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 El este Acela Care i-a lovit pe întâii născuți ai Egiptului, de la oameni până la animale.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 El este Acela care a omorât pe prim-născuții Egiptului, de la oameni până la animale.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 El i-a lovit pe cei pe care, Întâi născuți, Egiptu-i are, Chiar de la oameni începând, La dobitoace ajungând.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 El i-a lovit pe întâii-născuți ai Egiptului, de la om până la animal.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 El a lovit pe întâii născuți ai Egiptului, de la oameni până la dobitoace.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 135:8
7 Referans Kwoze  

și a bătut pe toți întâii născuți în Egipt, începutul puterii lor în corturile lui Ham.


Și eu voi trece prin țara Egiptului în noaptea aceasta și voi bate pe orice întâi‐născut din țara Egiptului de la om până la dobitoc și voi face judecăți împotriva tuturor dumnezeilor Egiptului. Eu sunt Domnul.


Și a bătut pe orice întâi născut în țara lor, începutul a toată puterea lor.


Pe cel ce a bătut Egiptul în întâii născuți ai săi, căci în veac ține îndurarea lui!


Și a fost așa: când Faraon s‐a încăpățânat să nu ne lase să ieșim, Domnul a omorât pe toți întâii născuți în țara Egiptului, de la întâiul născut al oamenilor până la întâiul născut al dobitoacelor: pentru aceea jertfesc eu Domnului tot ce deschide pântecele, partea bărbătească, și răscumpăr pe orice întâi‐născut al copiilor mei.


Și pe neamul care îi vor robi îl voi judeca eu, a zis Dumnezeu, și după acestea vor ieși și‐mi vor sluji în acest loc.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite