Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 13:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Voi cânta Domnului, căci mi‐a făcut bine.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Voi cânta Domnului, căci mi-a făcut bine!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Mă voi bucura în Iahve; pentru că El mi-a făcut bine!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Să-I cânt lui Dumnezeu, îmi vine, Pentru că El mi-a făcut bine!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Eu am încredere în milostivirea ta! Inima mea tresaltă de bucurie pentru mântuirea ta! Voi cânta Domnului, pentru că m-a copleșit cu daruri.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 cânt Domnului, căci mi-a făcut bine!

Gade chapit la Kopi




Psalmi 13:6
5 Referans Kwoze  

Întoarce‐te, suflete al meu, la odihna ta, căci Domnul ți‐a făcut bine.


Fii înălțat, Doamne, în puterea ta și vom cânta și vom lăuda puterea ta!


Îți voi mulțumi în curățenia inimii, când voi învăța judecățile dreptății tale.


Neamurile s‐au cufundat în groapa pe care au făcut‐o; piciorul lor s‐a prins în cursa pe care au ascuns‐o.


Domnul este tăria mea și scutul meu; în el mi s‐a încrezut inima și am fost ajutat; de aceea inima mi se veselește mult și‐l voi lăuda cu cântarea mea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite