Psalmi 12:4 - Traducere Literală Cornilescu 19314 care au zis: Vom birui cu limba noastră; buzele noastre sunt cu noi: cine ne este domn? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 pe cei care zic: „Cu limba noastră vom reuși; suntem stăpânii buzelor noastre! Cine poate stăpâni peste noi?“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 pe cei care zic: „Vom reuși cu limba noastră; suntem stăpânii buzelor noastre! Cine ne poate guverna?” Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Să-i nimicească Dumnezeu, În veci, pe toți aceia cari Cutează-a spune: „Noi, mereu – Cu limba noastră – suntem tari! Buzele noastre sunt cu noi. Ce teamă am putea avea? Cine să vină peste noi, Și drept stăpân, apoi, să stea?” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Să nimicească Domnul toate buzele înșelătoare și limba care vorbește cu îngâmfare, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 pe cei ce zic: „Suntem tari cu limba noastră, căci buzele noastre sunt cu noi. Cine ar putea să fie stăpân peste noi?” Gade chapit la |
Acum, dacă sunteți gata la vremea când veți auzi sunetul cornului, al naiului, al harfei, al alăutei, al psalteriului, al cimpoiului și a tot felul de muzică, să cădeți și să vă închinați chipului pe care l‐am făcut, bine; iar dacă nu vă veți închina, veți fi aruncați în același ceas în cuptorul care arde cu foc; și cine este dumnezeul acela care vă va scăpa din mâinile mele?