Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 118:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Domnul m‐a mustrat rău dar nu m‐a dat morții.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Domnul m-a disciplinat aspru, dar nu m-a dat morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 El m-a pedepsit într-un mod categoric; dar nu m-a omorât.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 De Domnul fost-am pedepsit, Dar ca să mor n-a-ngăduit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Domnul m-a pedepsit [da, m-a pedepsit], dar nu m-a lăsat [pradă] morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Domnul m-a pedepsit, da, dar nu m-a dat pradă morții.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 118:18
14 Referans Kwoze  

dar când suntem judecați, suntem cumințiți de Domnul ca să nu fim osândiți cu lumea.


ca necunoscuți și totuși cunoscuți bine; ca murind și iată trăim; ca pedepsiți și nu omorâți;


M‐am coborât până la temeliile munților; zăvoarele pământului se trăseseră după mine în veac. Dar tu mi‐ai ridicat viața din groapă, Doamne Dumnezeul meu!


Și acum sabia nu se va depărta din casa ta în veac pentru că m‐ai disprețuit și ai luat pe nevasta lui Urie Hetitul, de nevastă a ta.


În foamete el te va răscumpăra din moarte și în război din puterea sabiei.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite