Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 118:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Toate neamurile m‐au înconjurat, dar le‐am stârpit în numele Domnului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Toate națiunile mă înconjurau, dar le-am îndepărtat în Numele Domnului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Toate popoarele mă înconjuraseră; dar le-am distrus în numele lui Iahve.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 De neamuri sunt înconjurat, Dar eu nu m-am înspăimântat Când mă-ncolțiră în cetăți, Pentru că iute, în bucăți, În Numele Domnului meu, Le voi tăia, pe toate, eu.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Toate neamurile m-au înconjurat: în numele Domnului le-am nimicit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Toate neamurile mă înconjurau: în Numele Domnului, le tai în bucăți.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 118:10
12 Referans Kwoze  

m‐au înconjurat ca o apă toată ziua; m‐au cuprins de tot.


Și ai făcut pe vrăjmașii mei să‐și întoarcă spatele la mine; și am nimicit pe cei ce mă urăsc.


Și va fi așa: În ziua aceea voi face Ierusalimul o piatră împovărătoare pentru toate popoarele. Toți câți se vor împovăra cu ea vor fi răniți; și toate neamurile pământului vor fi adunate împotriva lui.


Și toți acești împărați s‐au întâlnit și au venit și au tăbărât împreună lângă apele Merom ca să se lupte cu Israel.


Ei au strigat, dar nu era nici un mântuitor: au strigat către Domnul dar nu le‐a răspuns.


Ai depărtat de la mine pe prieteni și tovarăși, cunoscuții mei sunt întuneric.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite