Proverbe 8:3 - Traducere Literală Cornilescu 19313 strigă tare la porți, la intrarea cetății, la intrarea pe uși: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Strigă tare lângă porți, în fața cetății, la intrarea ușilor: Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 lângă porțile care conduc spre intrarea în oraș și la uși. Acolo, vocea ei strigă cu mare intensitate: Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Părțile țării: în cetate, La porți, când este cald sau frig: Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Strigă lângă porți, la intrarea cetății, la accesul intrărilor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 și strigă lângă porți, la intrarea cetății, la intrarea porților: Gade chapit la |