Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 6:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 clipește din ochii săi, vorbește cu picioarele sale, face semne cu degetele sale.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 clipește din ochi, dă din picior și face semne cu degetele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 El clipește din ochi, face semn cu picioarele și gesticulează cu degetele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Va bate-n chip poruncitor – Fără rușine – din picior. Din degete va face semne.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 clipește din ochii săi, dă din picioare sale și face semne cu degetele lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 clipește din ochi, dă din picior și face semne cu degetele.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 6:13
6 Referans Kwoze  

Să nu se bucure de mine cei ce pe nedrept sunt vrăjmașii mei, să nu‐și facă cu ochiul cei ce mă urăsc fără temei.


Cel ce face cu ochiul aduce mâhnire, dar cel nebun cu buzele va cădea.


Cum te ia inima ta la vale și cum îți clipesc ochii,


Ea nu apucă pe cărarea netedă a vieții, căile ei sunt nestatornice și ea nu le cunoaște.


Atunci vei chema și Domnul va răspunde; vei striga și el va zice: Iată‐mă! Dacă vei depărta din mijlocul tău jugul, arătarea cu degetul și vorbirea nelegiuirii


Nu voi pune înaintea ochilor mei niciun lucru al lui Belial; urăsc lucrul celor ce se abat; nu se va lipi de mine.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite