Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 5:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Deci, fiilor, ascultați‐mă și nu vă abateți de la cuvintele gurii mele.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Acum, fiilor, ascultați-mă și nu vă îndepărtați de cuvintele gurii mele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Acum, fiilor, ascultați-mă; și nu vă depărtați de cuvintele mele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Și-acum fiilor, ascultați! Povețele mi le urmați:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Acum, fiilor, ascultați-mă și nu vă abateți de la cuvintele gurii mele!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Și acum, fiule, ascultă-mă și nu te abate de la cuvintele gurii mele:

Gade chapit la Kopi




Proverbe 5:7
8 Referans Kwoze  

Ascultați, fiilor, învățătura unui tată și luați seama să cunoașteți priceperea.


Luați seama să nu lepădați pe cel ce vorbește; căci dacă ei n‐au scăpat când au lepădat pe cel ce rostea pe pământ cuvinte dumnezeiești, cu mult mai mult nu vom scăpa noi care ne întoarcem de la cel ce este din cer,


Și acum, fiilor, ascultați‐mă, și luați aminte la cuvintele gurii mele.


Să nu se depărteze din ochii tăi, păzește‐le în mijlocul inimii tale!


Fiul meu, să nu se depărteze acestea dinaintea ochilor tăi. Păzește înțelepciunea sănătoasă și prevederea;


Nu m‐am abătut de la judecățile tale, căci tu m‐ai învățat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite