Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 4:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Înalță‐o și te va ridica, te va duce la cinste dacă o vei îmbrățișa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Înalț-o, și ea te va înălța; îmbrățișeaz-o, și ea îți va aduce onoare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apreciază înțelepciunea; și ea te va înălța. Îmbrățișeaz-o; și ea îți va aduce onoare!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Înalț-o și-atunci, ne-ncetat, De ea și tu vei fi-nălțat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ține-o aproape și ea te va înălța; te va cinsti dacă o vei îmbrățișa.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Înalț-o și ea te va înălța; ea va fi slava ta dacă o vei îmbrățișa.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 4:8
7 Referans Kwoze  

Și înțelepții vor străluci ca strălucirea întinderii cerești și cei ce întorc pe mulți la dreptate ca stelele în veci și pe veci.


De aceea Domnul Dumnezeul lui Israel zice: Am zis în adevăr: Casa ta și casa tatălui tău vor umbla înaintea mea în veac. Dar acum Domnul zice: Departe de mine; căci voi cinsti pe cei ce mă cinstesc și cei ce mă disprețuiesc vor fi puțin prețuiți.


Cei înțelepți vor moșteni slava, dar rușinea va înălța pe cei nebuni.


Răsplata smereniei și a fricii Domnului este: bogății și cinste și viață.


Stânga lui este sub capul meu, dreapta sa mă îmbrățișează.


În dreapta ei este lungime de zile. În stânga ei bogății și cinste.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite