Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 31:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Ea își pune în gând un ogor și‐l cumpără; din munca mâinilor ei sădește o vie.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Ea se gândește la un teren și îl cumpără, din venitul câștigat plantează o vie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Ea se gândește la un teren pe care îl cumpără. Apoi, din venitul pe care îl obține, plantează (pe el) o vie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 La un ogor ea se gândește, Și merge de îl târguiește. Din rodul ce-l va dobândi Din muncă, vie va sădi.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 zain Se gândește la un câmp și-l ia, din rodul palmelor sale plantează o vie.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Se gândește la un ogor și-l cumpără; din rodul muncii ei sădește o vie.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 31:16
6 Referans Kwoze  

Împărăția cerurilor este asemenea unei comori ascunse în țarină, pe care un om a găsit‐o și a ascuns‐o și de bucuria ei se duce și vinde tot ce are și cumpără țarina aceea.


Via mea, care este a mea, este înaintea mea: Ai tăi, Solomoane, să fie cei o mie de arginți și două sute celor ce‐i păzesc rodul!


Și a fost așa: când a venit ea la el, ea a stăruit de el să ceară de la tatăl ei o țarină și ea s‐a dat jos de pe măgar. Și Caleb i‐a zis: Ce voiești?


Ea se scoală când încă‐i noapte și dă de mâncare casei ei și lucrul de peste zi slujnicelor ei.


Iși încinge coapsele cu putere și își întărește brațele.


Orice femeie înțeleaptă își zidește casa, dar nebunia o surpă cu înseși mâinile sale.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite