Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 29:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Cel ce își răsfață sluga din tinerețe, la urmă o va avea fiu al casei.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Slujitorul care este răsfățat din copilărie, ajunge la urmă un arogant.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Slujitorul care este răsfățat din perioada copilăriei lui, ajunge în final să se comporte cu aroganță.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Sluga, cari din copilărie, Deprinsă-i în răsfăț să fie, O să ajungă mai târziu, Să creadă că îți este fiu.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Cine-și răsfață din tinerețe slujitorul, la urmă va deveni nerecunoscător.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Slujitorul pe care-l răsfeți din copilărie la urmă ajunge de se crede fiu.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 29:21
8 Referans Kwoze  

Ai văzut pe cineva grăbit în cuvintele sale? Este mai multă nădejde pentru un nebun decât pentru el.


Omul mânios ațâță cearta și omul care se aprinde iute prisosește în fărădelege.


Și Avram a zis: Iată nu mi‐ai dat sămânță și iată un fiu al casei mele este moștenitorul meu.


Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar băiatul lăsat în voia sa aduce rușine mamei sale.


sub o femeie urâtă când se mărită și sub o roabă când moștenește pe stăpână‐sa.


Și robul unui sutaș era bolnav și era să moară. Și‐i era scump.


Iar economul a zis în sine: Ce am să fac pentru că domnul meu îmi ia economia? Să sap nu sunt în stare; să cerșesc îmi este rușine.


Dar cea care trăiește în desfătare a murit de vie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite