Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 29:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Săracul și apăsătorul se întâlnesc, Domnul luminează ochii amândorora.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Săracul și asupritorul au un lucru comun: Domnul le luminează ochii amândurora.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Săracul și cel care îl exploatează, au în comun faptul că Iahve le luminează ochii amândurora.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Omul sărac și cel bogat Se întâlnesc neîncetat, Pentru că Domnul – e știut – Pe amândoi că i-a făcut La fel, din lut când i-a luat Și ai lor ochi i-a luminat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Cel necăjit și asupritorul se întâlnesc, dar Domnul dă lumină ochilor amândurora.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Săracul și asupritorul se întâlnesc, dar Domnul le luminează ochii amândurora.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 29:13
10 Referans Kwoze  

ca să fiți fii ai Tatălui vostru cel din ceruri; pentru că el face să răsară soarele său peste cei răi și cei buni, și trimite ploaie peste cei drepți și cei nedrepți.


Bogatul și săracul se întâlnesc unul cu altul; Domnul i‐a făcut pe toți.


Privește și răspunde‐mi, Doamne Dumnezeul meu! Luminează‐mi ochii, ca să nu dorm somnul morții;


Și pe voi v‐a făcut vii, care erați morți în greșelile și păcatele voastre,


nici hoții, nici cei lacomi de bani, nici bețivii, nici batjocoritorii, nici răpăreții nu vor moșteni Împărăția lui Dumnezeu.


Și pe când trecea Isus de acolo, a văzut pe un om șezând la vamă, numit Matei. Și‐i zice: Urmează‐mă. Și el s‐a sculat și l‐a urmat.


Și acum puțintel s‐a îndurat Domnul Dumnezeul nostru ca să ne lase o rămășiță să scape și să ne dea un cui în locul său cel sfânt, ca Dumnezeul nostru să ne lumineze ochii și să ne dea puțină înviorare în robia noastră;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite