Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 28:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Cel ce își înmulțește averea prin camătă și prin câștig nedrept, o adună pentru cel ce e milos cu cei săraci.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Cine își înmulțește averea prin dobândă peste măsură strânge pentru cel binevoitor față de săraci.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Cine își mărește averea prin acceptarea mitei, adună lucruri pentru cel care este milos față de săraci.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Cine averea își sporește Prin camătă, o dobândește Pentru acel cari milă are De cei săraci, în strâmtorare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Cel care-și înmulțește averea prin dobândă și camătă adună pentru cel care se îndură de săraci.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cine își înmulțește avuțiile prin dobândă și camătă le strânge pentru cel ce are milă de săraci.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 28:8
13 Referans Kwoze  

Omul bun lasă o moștenire copiilor săi, dar averea păcătosului se păstrează pentru cel drept.


Căci Dumnezeu dă unui om care este bun în ochii săi înțelepciune și cunoștință și bucurie, dar celui păcătos îi dă osteneala de a strânge și a grămădi ca să dea celui ce este bun înaintea lui Dumnezeu. Și aceasta este o deșertăciune și vânare de vânt.


Să nu iei de la el nici camătă, nici dobândă, ci teme‐te de Dumnezeul tău, ca fratele tău să trăiască cu tine.


care și‐a oprit mâna de la cel sărac și n‐a luat camătă sau mai mult decât a dat, a făcut judecățile mele, a umblat în așezămintele mele: el nu va muri pentru nelegiuirea tatălui său: va trăi negreșit.


Dacă vei împrumuta argint poporului meu, săracului care este cu tine, să nu‐i fii ca un cămătar; să nu‐i puneți dobândă.


a dat cu camătă și a luat mai mult decât a dat: va trăi el oare? Nu va trăi: a făcut toate urâciunile acestea; va muri: sângele său va fi asupra lui.


n‐a dat cu camătă și n‐a luat mai mult decât a dat, și‐a oprit mâna de la nedreptate, a făcut judecată dreaptă între om și om,


Cel ce apasă pe sărac batjocorește pe Făcătorul său, dar cel ce se îndură de cel nevoiaș îl cinstește.


Toți frații săracului îl urăsc: cu cât mai mult se depărtează de el prietenii săi! El aleargă după ei cu vorbe, dar s‐au dus!


Și să întoarcă oaia împătrit pentru că a făcut lucrul acesta și pentru că n‐a avut milă.


Va cruța pe sărac și pe nevoiaș și va mântui sufletele celor nevoiași.


Cel ce disprețuiește pe aproapele său păcătuiește, dar cel ce se îndură de cei necăjiți, ferice de el!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite