Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 28:24 - Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Cel ce pradă pe tatăl său și pe mamă‐sa și zice: Nu‐i păcat! este tovarăș cu nimicitorul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Cine își jefuiește tatăl sau mama și zice: „Nu este păcat!“ este prieten cu cel ce distruge.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Cine fură pe tatăl lui sau pe mama lui și zice că nu a comis un păcat, este frate cu cel care distruge.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 Cel cari părinți-și jefuiește, Zicând că nu păcătuiește, Tovarăș e cu acel care, „Nimicitorul”, nume-și are.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Cel care-și despoaie tatăl și mama și zice: „Nu e nicio vină” este tovarășul omului care jefuiește.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Cine fură pe tatăl său și pe mama sa și zice că nu este un păcat este tovarăș cu nimicitorul.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 28:24
8 Referans Kwoze  

Cel ce pradă pe tatăl său și alungă pe mamă‐sa, este un fiu aducător de rușine și de ocară.


Cel leneș la lucrul său este frate cu nimicitorul.


Cel ce păzește legea este un fiu înțelept, dar cel ce este tovarăș cu cei lacomi face rușine tatălui său.


Și a zis mamei sale: Cei o mie o sută de arginți ce ți s‐au luat, pentru care ai blestemat și ai vorbit în urechile mele, iată, arginții sunt la mine; eu i‐am luat. Și mamă‐sa a zis: Binecuvântat să fie fiul meu de Domnul!


Cel ce umblă cu înțelepții se face înțelept, dar cel ce se însoțește cu nebunii își va face rău.


Toate oasele mele vor zice: Doamne, cine este ca tine, care scapi pe cel nevoiaș de cel ce este prea tare pentru el, da, pe cel sărac și pe cel nevoiaș de prădătorul său?


Ochiul bun va fi binecuvântat căci dă din pâinea sa săracilor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite