Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 28:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Cel ce are un ochi rău se grăbește după avere și nu știe că lipsa va veni peste el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 Un om zgârcit se grăbește să se îmbogățească, dar nu știe că-l așteaptă sărăcia.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Cel zgârcit este nerăbdător să se îmbogățească; dar nu știe că îl așteaptă sărăcia.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Pizmașul, grabnic, își sporește Avutul și se-mbogățește; Dar iute, lipsa va veni Și peste față-l va plesni.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Aleargă după avere omul cu ochi rău, dar nu știe că lipsa îl va ajunge.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Un om pizmaș se grăbește să se îmbogățească, și nu știe că lipsa va veni peste el.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 28:22
11 Referans Kwoze  

Dar cei ce vor să fie bogați cad în ispită și laț și în multe pofte nebune și vătămătoare, care afundă pe oameni în pierzare și pieire.


Nu mânca pâinea celui ce are un ochi rău și nu pofti mâncările lui alese.


Bărbatul cu credincioșie va prisosi în binecuvântări, dar cel ce se grăbește să se îmbogățească nu va fi nevinovat.


furturi, omoruri, preacurvii, lăcomii de bani, răutăți, înșelăciuni, desfrânări, un ochi rău, hulă, trufie, nebunia.


Nu mi se cade să fac ce vreau cu ale mele? Ori este ochiul tău rău pentru că eu sunt bun?


Și a fost așa: după ce i‐au scos afară, el a zis: Scapă‐ți viața; să nu te uiți înapoi și să nu stai în toată Câmpia; scapă la munte ca să nu pieri.


Gândurile celor harnici duc numai la îndestulare, dar ale celui ce este grăbit numai la lipsă.


Cel ce apasă pe sărac ca să se îmbogățească și cel ce dă celui bogat va duce numai lipsă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite