Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 24:29 - Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Nu zice: Îi voi face cum mi‐a făcut, voi răsplăti omului după fapta sa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

29 Nu spune: „Îi voi face cum mi-a făcut și el mie, îi voi răsplăti după faptele lui!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Nu spune: „Îi voi face cum mi-a făcut și el mie; îl voi recompensa conform faptelor lui!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

29 Să nu spui: „Cum mi-a făcut el, Am să îi fac și eu, la fel! Îi văd faptele! Deci voi ști Cum trebuie a-l răsplăti!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Nu spune: „Cum mi-a făcut, așa îi voi face. Îi voi întoarce omului după fapta lui”!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Nu zice: „Cum mi-a făcut el, așa am să-i fac și eu, îi voi răsplăti după faptele lui!”

Gade chapit la Kopi




Proverbe 24:29
7 Referans Kwoze  

Nu zice: Voi răsplăti cu rău! Așteaptă pe Domnul și el te va mântui!


Vedeți să nu răsplătească cineva cuiva rău pentru rău, ci totdeauna urmăriți binele unii către alții și către toți.


Și trei mii de bărbați din Iuda s‐au pogorât la crăpătura stâncii Etam și au zis lui Samson: Nu știi că filistenii domnesc peste noi? Și pentru ce ne‐ai făcut aceasta? Și el le‐a zis: Cum mi‐au făcut, așa le‐am făcut.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite