Proverbe 19:24 - Traducere Literală Cornilescu 193124 Leneșul își îngroapă mâna în strachină și nici măcar n‐o va duce iarăși la gura sa. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 Leneșul își întinde mâna în vas și n-o mai duce înapoi la gură. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 Leneșul își întinde mâna să ia ce este în farfurie, dar nu o mai duce înapoi spre gură. Gade chapit laBiblia în versuri 201424 Cel care leneș e, din fire, Își vâră mâna-n farfurie, Însă la gură, nu se știe De-o va mai duce, că-i trudit De cât efort a irosit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Leneșul își uită mâna în farfurie și nici măcar la gura lui nu și-o mai întoarce. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Leneșul își vâră mâna în strachină și n-o duce înapoi la gură. Gade chapit la |