Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 17:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Mai bine este o bucată de pâine uscată și pace decât o casă plină de jertfe, cu ceartă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Mai bine o coajă de pâine uscată, mâncată în liniște, decât o casă plină de cărnuri, cu ceartă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Este mai bine să ai o coajă de pâine uscată pe care să o poți mânca liniștit, decât să fii într-o casă plină de mâncare în care oamenii se ceartă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Mai bună-i pâinea cea uscată Dacă cu pace e mâncată, Decât o masă ghiftuită Cu carne, însă însoțită

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Mai bine o bucată de [pâine] uscată, în liniște, decât o casă plină de [cărnuri] jertfite, în ceartă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Mai bine o bucată de pâine uscată cu pace decât o casă plină de cărnuri cu ceartă!

Gade chapit la Kopi




Proverbe 17:1
8 Referans Kwoze  

Mai bun este un prânz de verdețuri cu iubire, decât un bou îngrășat și ură cu el.


Mai bine să locuiești într‐un pământ pustiu decât cu o femeie certăreață și supărăcioasă.


Mai bun este puținul celui drept, decât prisosul multor răi.


Este mai bine să locuiești în colțul unui acoperiș decât cu o femeie certăreață într‐o casă mare.


Am daruri de pace la mine; astăzi mi‐am plătit juruințele.


Sluga înțeleaptă va domni peste fiul aducător de rușine și va avea parte de moștenire între frați.


Mai bine este puțin cu frica Domnului, decât o mare comoară și tulburare cu ea.


Mai bine este puțin cu dreptate, decât mari venituri cu nedreptate.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite