Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 16:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Este o cale care se pare dreaptă omului, dar sfârșitul ei sunt căile morții.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Există o cale ce pare dreaptă înaintea omului, dar la capătul ei se află căile morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Există un drum care îi pare corect omului; dar în final îl (poate) conduce spre moarte…

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Sunt multe căi care par bune, Dar la sfârșit, se poate spune Dacă la moarte au condus, Sau dacă înspre viață-au dus.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Este o cale [ce pare] dreaptă înaintea omului, dar la sfârșitul ei sunt căile morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Multe căi i se par bune omului, dar la urmă duc la moarte.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 16:25
9 Referans Kwoze  

E o cale care pare dreaptă omului, dar sfârșitul ei sunt căile morții.


Calea nebunului este dreaptă în ochii săi, dar cel înțelept ascultă sfatul.


Cercetați‐vă pe voi înșivă dacă sunteți în credință; cercați‐vă pe voi înșivă. Nu vă cunoașteți în ce vă privește pe voi înșivă că Isus Hristos este în voi? Afară numai dacă în adevăr sunteți dovediți netrebnici.


Cel drept povățuiește pe aproapele său, dar calea celor răi îi rătăcește.


Aceia dintre fariseii care erau cu el, au auzit acestea și i‐au zis: Nu cumva și noi suntem orbi?


Deci eu m‐am gândit în mine însumi că trebuie să lucrez mult împotrivă față de numele lui Isus din Nazaret,


Sufletul muncitorului pentru el muncește căci îl silește gura.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite