Proverbe 16:18 - Traducere Literală Cornilescu 193118 Mândria merge înaintea pieirii și duhul semeț înaintea căderii. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Mândria merge înaintea distrugerii și un duh arogant merge înaintea căderii. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Mândria merge înaintea distrugerii; și aroganța apare înaintea căderii. Gade chapit laBiblia în versuri 201418 ‘Naintea morții, e mândria; Iar a căderii e trufia. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Înainte de zdrobire este îngâmfarea și înaintea prăbușirii este semeția duhului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Mândria merge înaintea pieirii și trufia merge înaintea căderii. Gade chapit la |