Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 15:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Mai bine este puțin cu frica Domnului, decât o mare comoară și tulburare cu ea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Mai bine puțin, dar cu teamă de Domnul, decât o mare bogăție, cu tulburare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Mai bine să ai puține lucruri împreună cu frica de Iahve, decât să deții o mare bogăție dar să nu poți avea liniște (din cauza ei).

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Mai bun îi este omului, Puțin, cu frica Domnului, Decât averea dobândită, De tulburare însoțită.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Mai bine puțin, cu teamă de Domnul, decât o comoară mare, cu neliniște.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Mai bine puțin cu frică de Domnul decât o mare bogăție cu tulburare!

Gade chapit la Kopi




Proverbe 15:16
11 Referans Kwoze  

Mai bine este puțin cu dreptate, decât mari venituri cu nedreptate.


Mai bun este puținul celui drept, decât prisosul multor răi.


Dar cucernicia cu mulțumire este un mijloc de câștig mare.


Mai bine săracul care umblă în neprihănirea sa decât cel stricat care merge pe două căi și bogat.


Binecuvântarea Domnului îmbogățește și el n‐adaugă nici o durere la ea.


Toate zilele celui apăsat sunt rele, dar o inimă voioasă este un ospăț necurmat.


Mai bine un pumn plin cu pace decât amândouă mâinile pline cu osteneală și vânare de vânt.


Mai bine este o bucată de pâine uscată și pace decât o casă plină de jertfe, cu ceartă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite