Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Plângerile 3:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Mi‐a îngrădit căile cu pietre cioplite, mi‐a strâmbat cărările.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Drumurile mi le-a blocat cu pietre cioplite și mi-a sucit cărările.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Mi-a blocat drumurile cu pietre cioplite; și mi-a făcut potecile greu accesibile.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Aveam o cale, însă ea Se-nfundă, căci pietre cioplite, Pe ea, au fost îngrămădite, De către El. El mi-a strâmbat Cărările ce le-am urmat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Mi-a îngrădit căile cu pietre, mi-a încurcat cărările.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Mi-a astupat calea cu pietre cioplite și mi-a strâmbat cărările.

Gade chapit la Kopi




Plângerile 3:9
6 Referans Kwoze  

De ce, Doamne, ne‐ai lăsat să rătăcim de la căile tale și ne‐ai învârtoșat inima de la teama ta? Întoarce‐te pentru slujitorii tăi semințiile moștenirii tale.


De aceea iată, îți voi îngrădi calea cu spini și o voi zidi cu un zid, ca să nu‐și afle cărările.


Mi‐a abătut căile și m‐a sfâșiat; m‐a făcut pustiu.


Și suflarea lui este ca râul ce se varsă, care ajunge chiar până la grumaz ca să cearnă neamurile cu sita pieirii și să pună un frâu al rătăcirii în fălcile popoarelor.


Mi‐a îngrădit calea să nu pot trece și a pus întuneric pe cărările mele.


El este pentru mine ca un urs la pândă, ca un leu în locuri ascunse.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite